Українка Яна Шамаєва (псевдонім – Джеррі Хейл) виконала українською пісню переможця Євробачення-2017 Сальвадора Собрала із Португалії – "Amar Pelos Dois". В перекладі на українську назва пісні звучить, як "Кохати за двох". Відповідне відео Джеррі Хейл опублікувала на своїму каналі у YouTube. Повний переклад пісні Amar Pelos Dois: Якщо одного разу тебе запитають про мене, скажи, що я жив, щоб кохати тебе. До тебе я лише існував, втомлений і нездатний нічого дати. Дорога, Почуй мої молитви. Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене. Я знаю, що неможливо кохати поодинці. Можливо, поступово ти зможеш навчитися знову. Дорога, Почуй мої молитви. Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене. Я знаю, що неможливо кохати поодинці. Бути може, поступово ти зможеш навчитися знову. Якщо твоє серце не захоче поступитися, Не виявить в собі пристрасті, а не захоче страждати, - не будувати планів в тому, що буде далі, моє серце зможе кохати за двох.2 3
Комментариев нет:
Отправить комментарий